close
https://horn.ft-rf.com.tw/open-quad-ridged-us

" ] } }

林保淳》藍委誤用成語 卻旁證了中文的奧妙! | 蕃新聞
回到頂端
  • 即時新聞
  • 蕃旅遊
    • 輕旅行-全台旅遊精選特輯
    • 2023南投旅遊大百科!吃喝玩樂一日遊
    • 全台12個絕美茶園秘境|綠油油茶園景致真療癒
  • 地球圖輯隊
    • 以神之名,專訪前攝理教教徒
    • 獻給辦公室裡最吵的同事
    • 肌肉不會背叛你
  • 輕旅行
  • Google新聞
|||
首頁 fb instagram
熱門: 杭州亞運 流感疫苗 國慶連假
首頁 > 即時新聞

林保淳》藍委誤用成語 卻旁證了中文的奧妙!

愛傳媒/ 2023.10.10 05:05

林保淳》藍委誤用成語 卻旁證了中文的奧妙!

林保淳》藍委誤用成語 卻旁證了中文的奧妙!

    【愛傳媒林保淳專欄】馬文君一句「無矢放的」的誤用,被綠營譏訕嘲諷,說得極為不堪。就平常一般用法而言,當以「無的放矢」才正確,這是稍具成語常識的人,都不難指出其謬誤所在的。馬文君真的是用錯了。

    但是,如果從中文語詞的結構、語意的順當與否來考量,事實上,「無矢放的」也是未嘗不能成立的。

    「無的放矢」,意指沒有目標而胡亂放箭,亂槍打鳥,多數是子虛烏有的;但「無矢放的」,則可指先鎖定目標,然後不分青紅皂白,抓到什麼就扔什麼,是箭最好,要不然泥巴、石塊、標槍,甚至機關槍、大砲,都無不可施,其目的就是在摧毀這個目標,是不計任何手段的。

    馬文君在「潛艦國造」的紛擾中,基本上就遭逢到「無矢放的」的侵擾,而其所由,竟是因為誤用了「無的放矢」的成語。說來好笑,但也旁證了中文的奧妙。

 

 

作者曾任國立台灣師範大學國文學系教授

照片來源:馬文君臉書粉絲專頁截圖。

●更多文章見作者臉書,經授權刊載。

●專欄文章,不代表i-Media 愛傳媒立場。

 

蕃新聞推薦影片



以下文章來自: https://n.yam.com/Article/20231010952490
arrow
arrow
    文章標籤
    Horn Antenna
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 eluclintmb2 的頭像
    eluclintmb2

    eluclintmb2的部落格

    eluclintmb2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()